El punto secreto = The secret spot / Eduardo Verdurmen ; traducción de Charlene Joan Guardia Sánchez.
Por: Verdurmen, Eduardo.
Colaborador(es): Guardia Sánchez, Charlene Joan [traductora].
Editor: Panamá : Universidad Latina de Panamá, 2017Edición: 1a ed.Descripción: iv, 80 h. : il. ; 28 cm. + CD-ROM.Materia(s): TRADUCCIONES -- INGLÉS | NOVELA PANAMEÑA | EDUCACIÓN | LITERATURA PANAMEÑAClasificación CDD: T.L 863 / V585 / G931 / 2017 Nota de Tesis: Tesis : Licenciatura en Inglés con énfasis en Traducción-- Universidad Latina de Panamá, Panamá, 2017.Item type | Current library | Collection | Call number | Copy number | Status | Date due | Barcode |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Tesis | Biblioteca Central Rogelio Sinan Referencia | Referencia | 863 / V585 / G931 / 2017 (Browse shelf(Opens below)) | e.1 | Available | 2017-2281 |
Browsing Biblioteca Central Rogelio Sinan shelves, Shelving location: Referencia, Collection: Referencia Close shelf browser (Hides shelf browser)
863 / N228 / W158 / 2016 El jarabe de la muerte o los inconvenientes de no saber chino = Deadly syrup or the drawbacks of not knowing mandarin / | 863 / V585 / Ai47 [Tr.] / 2018 Los fantasmas de Anni = The ghosts of Anni / | 863 / V585 / B721 [Tr.] / 2018 Los fantasmas de Anni = The ghosts of Anni / | 863 / V585 / G931 / 2017 El punto secreto = The secret spot / | 863 / V585 / M366 [Tr.] / 2018 Los fantasmas de Anni = The ghosts of Anni / | 863 / V711 / B320 [Tr.] / 2018 Perdedores = Losers / | 863 / V711 / B657 [Tr.] / 2018 9 de Enero: Día de los Mártires = January 9th: Martyrs Day / |
Tesis : Licenciatura en Inglés con énfasis en Traducción-- Universidad Latina de Panamá, Panamá, 2017.
There are no comments on this title.